-
1 крохи с барского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крохи с барского стола
-
2 крохи с барского стола
Универсальный русско-английский словарь > крохи с барского стола
-
3 крохи с господского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крохи с господского стола
-
4 крошки с барского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крошки с барского стола
-
5 СТОЛА
-
6 КРОХИ
-
7 БАРСКОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > БАРСКОГО
-
8 крошки с господского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крошки с господского стола
-
9 crumbs from the rich man's table
1) Общая лексика: объедки с барского стола2) Библия: крохи с барского столаУниверсальный англо-русский словарь > crumbs from the rich man's table
-
10 crumbs from the table
1) Общая лексика: объедки с барского стола2) Библия: крохи с барского стола -
11 the crumbs which fell from the rich man's table
(the crumbs which fell from the rich man's table (сокр. crumbs from the rich man's table или crumbs from the table))крохи с барского стола [полная форма этим. библ. Luke XVI, 21]‘Rhett, you are nice.’ ‘Thanks for the crumbs from your table...’ (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XLVIII) — - Ретт, ты очень мил. - Благодарю и за эти крохи твоего внимания...
Large English-Russian phrasebook > the crumbs which fell from the rich man's table
-
12 à tout faire
1.2.Il arrive que le même mot [comme liberté] s'emploie à des besognes d'expressions fort différentes. C'est un mot à tout faire. (P. Valéry, Regards sur le monde actuel.) — Бывает, что одно и то же слово, например "свобода", употребляется в самых разных ситуациях. Оно подходит на любой случай.
готовый на все дела, на всякую работуIl n'existait, lui, que par le grand homme, à qui il devait sa candidature officielle, son élection, sa situation de domestique bon à tout faire, vivant des miettes de la faveur du maître. (É. Zola, L'Argent.) — Он существовал лишь благодаря великому человеку, которому он был обязан своим выдвижением на пост, своим избранием и своим положением мальчика на побегушках, подбирающего крохи с барского стола.
Pour l'instant, j'attends le rapport d'un espion placé auprès de Mazarin. Mais un autre m'a mis sur la piste d'un domestique nommé Clément Tonnel, qui fut jadis homme à tout faire du prince Condé... (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — В данный момент я жду с докладом шпиона, приставленного к Мазарини. Другой шпион навел меня на след слуги по имени Клеман Тоннель, который когда-то был слугой принца Конде и выполнял самые различные поручения.
-
13 К-418
КРОХИ (КРОШКИ) С БАРСКОГО (С ГОСПОДСКОГО) СТОЛА lit NP pl only fixed WOan insignificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc peoplecrumbs (that fall) from the masters' (the masterЪ) table.Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).From the Bible (Matt. 15:27).
См. также в других словарях:
крохи с барского стола — милостыня, подачка, подаяние Словарь русских синонимов. крохи с барского стола сущ., кол во синонимов: 3 • милостыня (6) • … Словарь синонимов
милостыня — См. дар просить милостыни... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. милостыня дар, подаяние; подачка, крохи с барского стола, милостынька, приношение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подаяние — приношение, милостынька, милостыня, благостыня, подачка, крохи с барского стола Словарь русских синонимов. подаяние см. милостыня Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
подачка — см. милостыня Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. подачка сущ., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов